message=Registro del Capitßn S.Kroon:VortexRikers. Quizß ha sido perjudicial alterar el curso de nuestra misi≤n. Estamos en el campo gravitacional de un planeta desconocido.He ordenado al encargado de mßquinas desviar la potencia a los mecanismos de transmisi≤n.
[TranslatorEvent0]
message=Diario del Navegante: Vortex Rikers. Estamos de camino a la prisi≤n de la luna. Los sensores de largo alcance detectan masas magnΘticas en el Sector Gamma 83H. El capitßn ha ordenado cambiar el curso.
Hint=GolpΘate la cabeza contra el interruptor que hay en el Armamento para desactivar el campo de fuerza.
[TranslatorEvent1]
message= Diario del Primer Oficial: Vortex Rikers. Los prisioneros estßn mßs inquietos en cuanto nos acercamos a la prisi≤n de la luna. Los de Seguridad dicen que tienen a los prisioneros bajo control pero ya han tenido que tratar a varios en el Laboratorio.
[TranslatorEvent11]
message=ATENCI╙N A TODOS LOS PRISIONEROS: No olvidΘis ser amables con vuestros compa±eros. No se tolerarß la violencia.
Hint=Ves por el conducto de aire para escapar.
[TranslatorEvent5]
message=Registro del Encargado de Mßquinas: Buque de la prisi≤n 254 Vortex Rikers. Estoy vigorizando toda la potencia que puedo para escapar de la fuerza de tracci≤n gravitatoria de este misterioso planeta. Pero parece que no funciona.
[TranslatorEvent6]
message=Registro del Guarda del Jefe de Seguridad: Buque de la prisi≤n 254 Vortex Rikers. Han arrastrado toda la potencia a los mecanismos de transmisi≤n pero sin ning·n efecto. Estamos siendo arrastrados en espiral hacia el planeta. No sΘ quΘ va a ser nosotros.
Hint=Dispara el vidrio para abrir la compuerta.
[TranslatorEvent10]
message= ATENCI╙N A TODOS LOS PRISIONEROS: Hoy se apagan las luces a las 20:00. Sin excepciones.
Hint=Ves por el conducto de aire para escapar.
[TranslatorEvent9]
message=Diario de Benjamin Nathaniel, dφa 93: Hoy es mi cumplea±os. Lo celebrarΘ empezando otro disturbio en la prisi≤n.
[TranslatorEvent7]
message= Diario de Jonas Gershwin, dφa 204: En mi comida de hoy habφa otra cucaracha. Me pregunto c≤mo se introducen a bordo de estos buques. Si esa zorra de la celda 4A me sigue mirando de forma tan rara juro que le voy a arrancar de una tajada el cuello!
[TranslatorEvent8]
message= Diario de Boris Clague, dφa 3: Hace tan s≤lo tres dφas que estoy aquφ y ya tengo dos costillas rotas, un muslo fracturado y 14 suturas. No sΘ si podrΘ llegar a la prisi≤n de la luna y mucho menos a final de la pr≤xima semana.
[TranslatorEvent12]
message=Prisionero 853, James Cavanaugh listo para electrocutar.
[TranslatorEvent3]
message=Registro del Oficial Jefe MΘdico: Buque de la prisi≤n 254 Vortex Rikers. Las continuas peleas entre prisioneros estßn empeorando. A este paso nos quedaremos sin suministros mucho antes de llegar a la prisi≤n de la luna.